Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su I Samuele 17:49

וַיִּשְׁלַח֩ דָּוִ֨ד אֶת־יָד֜וֹ אֶל־הַכֶּ֗לִי וַיִּקַּ֨ח מִשָּׁ֥ם אֶ֙בֶן֙ וַיְקַלַּ֔ע וַיַּ֥ךְ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֖י אֶל־מִצְח֑וֹ וַתִּטְבַּ֤ע הָאֶ֙בֶן֙ בְּמִצְח֔וֹ וַיִּפֹּ֥ל עַל־פָּנָ֖יו אָֽרְצָה׃

E David mise la mano nella sua borsa, prese una pietra e la gettò e si colpì il Filisteo sulla fronte; e la pietra affondò nella sua fronte e cadde sulla sua faccia a terra.

Jerusalem Talmud Yoma

The diadem. Some want to say, about blasphemers96This explanation is not in the Babli sources, Note 77.. Some want to say, about insolent ones. He who says about blasphemers is understandable, since it is written971Sam. 17:49. the stone sank in his forehead, and it is written98Ex. 28:38., it shall be on his forehead permanently. He who says about insolent ones, you had the forehead of a whoring woman99Jer.3:3..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo